TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ibrani 3:7

Konteks
Exposition of Psalm 95: Hearing God’s Word in Faith

3:7 Therefore, as the Holy Spirit says, 1 

Oh, that today you would listen as he speaks! 2 

Ibrani 3:13

Konteks
3:13 But exhort one another each day, as long as it is called “Today,” that none of you may become hardened by sin’s deception.

Ibrani 3:15

Konteks
3:15 As it says, 3 Oh, that today you would listen as he speaks! 4  Do not harden your hearts as in the rebellion.” 5 

Ibrani 4:11

Konteks
4:11 Thus we must make every effort to enter that rest, so that no one may fall by following the same pattern of disobedience.

Ibrani 5:14

Konteks
5:14 But solid food is for the mature, whose perceptions are trained by practice to discern both good and evil.

Ibrani 6:13

Konteks

6:13 Now when God made his promise to Abraham, since he could swear by no one greater, he swore by himself,

Ibrani 6:17

Konteks
6:17 In the same way 6  God wanted to demonstrate more clearly to the heirs of the promise that his purpose was unchangeable, 7  and so he intervened with an oath,

Ibrani 7:13

Konteks
7:13 Yet the one these things are spoken about belongs to 8  a different tribe, and no one from that tribe 9  has ever officiated at the altar.

Ibrani 7:25

Konteks
7:25 So he is able to save completely those who come to God through him, because he always lives to intercede for them.

Ibrani 9:8

Konteks
9:8 The Holy Spirit is making clear that the way into the holy place had not yet appeared as long as the old tabernacle 10  was standing.

Ibrani 10:30

Konteks
10:30 For we know the one who said, “Vengeance is mine, I will repay,” 11  and again, “The Lord will judge his people.” 12 

Ibrani 11:11

Konteks
11:11 By faith, even though Sarah herself was barren and he was too old, 13  he received the ability to procreate, 14  because he regarded the one who had given the promise to be trustworthy.

Ibrani 11:17

Konteks
11:17 By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac. He had received the promises, 15  yet he was ready to offer up 16  his only son.

Ibrani 11:23

Konteks

11:23 By faith, when Moses was born, his parents hid him 17  for three months, because they saw the child was beautiful and they were not afraid of the king’s edict.

Ibrani 11:34

Konteks
11:34 quenched raging fire, 18  escaped the edge of the sword, gained strength in weakness, 19  became mighty in battle, put foreign armies to flight,

Ibrani 12:3

Konteks
12:3 Think of him who endured such opposition against himself by sinners, so that you may not grow weary in your souls and give up.

Ibrani 12:9

Konteks
12:9 Besides, we have experienced discipline from 20  our earthly fathers 21  and we respected them; shall we not submit ourselves all the more to the Father of spirits and receive life? 22 

Ibrani 12:18

Konteks
12:18 For you have not come to something that can be touched, 23  to a burning fire and darkness and gloom and a whirlwind

Ibrani 13:10

Konteks
13:10 We have an altar that those who serve in the tabernacle have no right to eat from.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:7]  1 sn The following quotation is from Ps 95:7b-11.

[3:7]  2 tn Grk “today if you hear his voice.”

[3:15]  3 tn Grk “while it is said.”

[3:15]  4 tn Grk “today if you hear his voice.”

[3:15]  5 sn A quotation from Ps 95:7b-8.

[6:17]  6 tn Grk “in which.”

[6:17]  7 tn Or “immutable” (here and in v. 18); Grk “the unchangeableness of his purpose.”

[7:13]  8 tn Grk “shares in.”

[7:13]  9 tn Grk “from which no one.”

[9:8]  10 tn Grk “the first tent.” The literal phrase “the first tent” refers to either (1) the outer chamber of the tabernacle in the wilderness (as in vv. 2, 6) or (2) the entire tabernacle as a symbol of the OT system of approaching God. The second is more likely given the contrast that follows in vv. 11-12.

[10:30]  11 sn A quotation from Deut 32:35.

[10:30]  12 sn A quotation from Deut 32:36.

[11:11]  13 tn Grk “past the time of maturity.”

[11:11]  14 tn Grk “power to deposit seed.” Though it is not as likely, some construe this phrase to mean “power to conceive seed,” making the whole verse about Sarah: “by faith, even though Sarah herself was barren and too old, she received ability to conceive, because she regarded the one who had given the promise to be trustworthy.”

[11:17]  15 tn Here “received the promises” refers to the pledges themselves, not to the things God promised.

[11:17]  16 tn Grk “he was offering up.” The tense of this verb indicates the attempt or readiness to sacrifice Isaac without the actual completion of the deed.

[11:23]  17 tn Grk “Moses, when he was born, was hidden by his parents.”

[11:34]  18 tn Grk “quenched the power of fire.”

[11:34]  19 tn Or “recovered from sickness.”

[12:9]  20 tn Grk “we had our earthly fathers as discipliners.”

[12:9]  21 tn Grk “the fathers of our flesh.” In Hebrews, “flesh” is a characteristic way of speaking about outward, physical, earthly life (cf. Heb 5:7; 9:10, 13), as opposed to the inward or spiritual dimensions of life.

[12:9]  22 tn Grk “and live.”

[12:9]  sn Submit ourselves…to the Father of spirits and receive life. This idea is drawn from Proverbs, where the Lord’s discipline brings life, while resistance to it leads to death (cf. Prov 4:13; 6:23; 10:17; 16:17).

[12:18]  23 tn This describes the nation of Israel approaching God on Mt. Sinai (Exod 19). There is a clear contrast with the reference to Mount Zion in v. 22, so this could be translated “a mountain that can be touched.” But the word “mountain” does not occur here and the more vague description seems to be deliberate.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA